- A
Maskil of David; A Prayer when he was in the cave.
- I cry
to the Lord with my voice; with my voice I make my
supplication to the Lord.
- I
pour out my complaint before him; I declare my
trouble before him.
- When
my spirit is faint inside me, you know my path. In
the path where I walk they have secretly laid a
snare for me.
- I
look on my right hand, and behold, but there is no
man who knows me; no refuge remains to me; no man
cares for my soul.
- I cry
to you, O Lord; I say, You are my refuge and my
portion in the land of the living.
-
Attend to my cry; for I am brought very low; save
me from my persecutors; for they are too strong
for me.
- Bring
my soul out of prison, that I may give thanks to
your name; the righteous shall surround me; for
you shall deal bountifully with me.
|
פרק קמב
א מַשְׂכִּיל לְדָוִד בִּהְיוֹתוֹ בַמְּעָרָה
תְפִלָּֽה
ב קוֹלִי אֶל־יְהֹוָה אֶזְעָק קוֹלִי אֶל־יְהֹוָה
:אֶתְחַנָּֽן
: ג אֶשְׁפֹּךְ לְפָנָיו שִׂיחִי צָרָתִי לְפָנָיו
אַגִּֽיד
ד בְּהִתְעַטֵּף עָלַי | רוּחִי וְאַתָּה יָדַעְתָּ נְֽתִיבָתִי
:בְּאֹֽרַח־זוּ
אֲהַלֵּךְ טָמְנוּ פַח לִֽי
ה הַבֵּיט יָמִין | וּרְאֵה וְאֵין־לִי מַכִּיר אָבַד מָנוֹס
:מִמֶּנִּי
אֵין דּוֹרֵשׁ לְנַפְשִֽׁי
ו זָעַקְתִּי אֵלֶיךָ יְהוָה אָמַרְתִּי אַתָּה מַחְסִי חֶלְקִי
:בְּאֶרֶץ
הַֽחַיִּים
ז הַקְשִׁיבָה | אֶל־רִנָּתִי כִּֽי־דַלּוֹתִי מְאֹד הַצִּילֵנִי
:מֵרֹדְפַי
כִּי אָמְצוּ מִמֶּֽנִּי
ח הוֹצִיאָה מִמַּסְגֵּר | נַפְשִׁי לְהוֹדוֹת אֶת־שְׁמֶךָ בִּי
:יַכְתִּרוּ
צַדִּיקִים כִּי תִגְמֹל עָלָֽי
: |