- A
Psalm of David. Ascribe to the Lord, O you mighty,
give to the Lord glory and strength.
- Give
to the Lord the glory due to his name; worship the
Lord in the beauty of holiness.
- The
voice of the Lord is upon the waters; the God of
glory thunders; the Lord is upon many waters.
- The
voice of the Lord is powerful; the voice of the
Lord is full of majesty.
- The
voice of the Lord breaks the cedars; the Lord
breaks the cedars of Lebanon.
- He
makes them skip like a calf; Lebanon and Sirion
like a young wild ox.
- The
voice of the Lord divides the flames of fire.
- The
voice of the Lord shakes the wilderness; the Lord
shakes the wilderness of Kadesh.
- The
voice of the Lord makes the hinds to calve, and
strips the forests bare; and in his temple every
one speaks of his glory.
- The
Lord sits enthroned at the flood; and the Lord
sits enthroned as King forever.
- The
Lord will give strength to his people; the Lord
will bless his people with peace.
|
פרק כט
א מִזְמוֹר לְדָוִד הָבוּ לַֽיהֹוָה בְּנֵי אֵלִים
הָבוּ לַיהֹוָה כָּבוֹד וָעֹֽז
ב הָבוּ לַֽיהֹוָה כְּבוֹד שְׁמוֹ הִשְׁתַּֽחֲווּ לַיהֹוָה
:בְּהַדְרַת־קֹֽדֶשׁ
ג קוֹל יְהֹוָה עַל־הַמָּיִם אֵֽל־הַכָּבוֹד הִרְעִים
:יְהֹוָה
עַל־מַיִם רַבִּֽים
: ד קֽוֹל־יְהֹוָה בַּכֹּחַ קוֹל יְהֹוָה בֶּהָדָֽר
: ה קוֹל יְהֹוָה שֹׁבֵר אֲרָזִים וַיְשַׁבֵּר יְהֹוָה
אֶת־אַרְזֵי הַלְּבָנֽוֹן
ו וַיַּרְקִידֵם כְּמוֹ־עֵגֶל לְבָנוֹן וְשִׂרְיֹן כְּמוֹ
:בֶן־רְאֵמִֽים
: ז קֽוֹל־יְהֹוָה חֹצֵב לַֽהֲבוֹת אֵֽשׁ
ח קוֹל יְהֹוָה יָחִיל מִדְבָּר יָחִיל יְהֹוָה מִדְבַּר
:קָדֵֽשׁ
ט קוֹל יְהֹוָה | יְחוֹלֵל אַיָּלוֹת וַיֶּֽחֱשׂף יְעָרוֹת
:וּבְהֵיכָלוֹ
כֻּלּוֹ אֹמֵר כָּבֽוֹד
: י יְהֹוָה לַמַּבּוּל יָשָׁב וַיֵּשֶׁב יְהֹוָה
מֶלֶךְ לְעוֹלָֽם
יא יְֽהוָה עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן יְהֹוָה | יְבָרֵךְ אֶת־עַמּוֹ
:בַשָּׁלֽוֹם
: |