Back To All Lectures

Psalms Chapter 51
 
  1. To the chief Musician, A Psalm of David,

  2. When Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bathsheba.

  3. Be gracious to me, O God, according to your loving kindness; according to the multitude of your mercies blot out my transgressions.

  4. Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin.

  5. For I acknowledge my transgressions; and my sin is always before me.

  6. Against you, you alone, have I sinned, and done this evil in your sight; so that you are justified in your sentence, and clear in your judgment.

  7. Behold, I was shaped in iniquity, and in sin my mother conceived me.

  8. Behold, you desire truth in the inward parts; therefore teach me wisdom in the inmost heart.

  9. Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.

  10. Let me hear joy and gladness; that the bones which you have broken may rejoice.

  11. Hide your face from my sins, and blot out all my iniquities.

  12. Create in me a clean heart, O God; and renew a constant spirit inside me.

  13. Do not cast me away from your presence; and do not take your holy spirit from me.

  14. Restore to me the joy of your salvation; and uphold me with a willing spirit.

  15. Then I will teach transgressors your ways; and sinners shall return to you.

  16. Save me from bloodguiltiness, O God, you God of my salvation; and my tongue shall sing aloud of your righteousness.

  17.  Lord, open you my lips; and my mouth shall declare your praise.

  18. For you do not desire sacrifice; or else would I give it; you do not delight in burnt offering.

  19. The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.

  20. Do good in your good will to Zion; build the walls of Jerusalem.

  21. Then shall you be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering; then shall they offer bulls upon your altar.
     


תהלים פרק נא - 51
א לַֽמְנַצֵּחַ מִזְמוֹר לְדָוִֽד
 ב בְּֽבוֹא־אֵלָיו נָתָן הַנָּבִיא כַּֽאֲשֶׁר־בָּא
:אֶל־בַּת־שָֽׁבַע
 ג חָנֵּנִי אֱלֹהִים כְּחַסְדֶּךָ כְּרֹב רַֽחֲמֶיךָ מְחֵה
:פְשָׁעָֽי
 ד הֶרֶבה [הֶֽרֶב] כַּבְּסֵנִי מֵֽעֲוֹנִי וּמֵחַטָּאתִי
:טַֽהֲרֵֽנִי
: ה כִּֽי־פְשָׁעַי אֲנִי אֵדָע וְחַטָּאתִי נֶגְדִּי תָמִֽיד
 ו לְךָ לְבַדְּךָ | חָטָאתִי וְהָרַע בְּעֵינֶיךָ עָשִׂיתִי
:לְמַעַֽן־תִּצְדַּק בְּדָבְרֶךָ תִּזְכֶּה בְשָׁפְטֶֽךָ
: ז הֵן־בְּעָווֹן חוֹלָלְתִּי וּבְחֵטְא יֶֽחֱמַתְנִי אִמִּֽי
 ח הֵן־אֱמֶת חָפַצְתָּ בַטֻּחוֹת וּבְסָתֻם חָכְמָה
:תוֹדִיעֵֽנִי
 ט תְּחַטְּאֵנִי בְאֵזוֹב וְאֶטְהָר תְּכַבְּסֵנִי וּמִשֶּׁלֶג
:אַלְבִּֽין
 י תַּשְׁמִיעֵנִי שָׂשׂוֹן וְשִׂמְחָה תָּגֵלְנָה עֲצָמוֹת
:דִּכִּֽיתָ
: יא הַסְתֵּר פָּנֶיךָ מֵֽחֲטָאָי וְֽכָל־עֲוֹנֹתַי מְחֵֽה
 יב לֵב טָהוֹר בְּרָא־לִי אֱלֹהִים וְרוּחַ נָכוֹן חַדֵּשׁ
:בְּקִרְבִּֽי
 יג אַל־תַּשְׁלִיכֵנִי מִלְּפָנֶיךָ וְרוּחַ קָדְשְׁךָ אַל־תִּקַּח
:מִמֶּֽנִּי
 יד הָשִׁיבָה לִּי שְׂשׂוֹן יִשְׁעֶךָ וְרוּחַ נְדִיבָה
:תִסְמְכֵֽנִי
 טו אֲלַמְּדָה פשְׁעִים דְּרָכֶיךָ וְחַטָּאִים אֵלֶיךָ
:יָשֽׁוּבוּ
 טז הַצִּילֵנִי מִדָּמִים | אֱֽלֹהִים אֱלֹהֵי תְשׁוּעָתִי
:תְּרַנֵּן לְשׁוֹנִי צִדְקָתֶֽךָ
: יז אֲדֹנָי שְׂפָתַי תִּפְתָּח וּפִי יַגִּיד תְּהִלָּתֶֽךָ
 יח כִּי | לֹא־תַחְפֹּץ זֶבַח וְאֶתֵּנָה עוֹלָה לֹא
:תִרְצֶֽה
 יט זִבְחֵי אֱלֹהִים רוּחַ נִשְׁבָּרָה לֵֽב־נִשְׁבָּר
:וְנִדְכֶּה אֱלֹהִים לֹא תִבְזֶֽה
 כ הֵיטִיבָה בִרְצוֹנְךָ אֶת־צִיּוֹן תִּבְנֶה חוֹמוֹת
:יְרֽוּשָׁלָֽם
 כא אָז תַּחְפֹּץ זִבְחֵי־צֶדֶק עוֹלָה וְכָלִיל אָז יַֽעֲלוּ
:עַל־מִזְבַּֽחֲךָ פָרִֽים
 

TOP