|
Psalms Chapter 136
1. O give thanks to the Lord; for he is good; for his loving kindness endures for ever. 2. O give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures for ever. 3. O give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures for ever. 4. To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures for ever. 5. To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures for ever. 6. To him who stretched out the earth above the waters; for his loving kindness endures for ever. 7. To him who made great lights; for his loving kindness endures for ever;
8. The sun to rule by day; for his loving kindness endures for ever;
9. The moon and the stars to rule by night; for his loving kindness endures for ever. 10. To him who struck Egypt in their firstborn; for his loving kindness endures for ever;
11. And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures for ever;
12. With a strong hand, and with a stretched out arm; for his loving kindness endures for ever. 13. To him who parted the Red Sea; for his loving kindness endures for ever;
14. And made Israel pass through the midst of it; for his loving kindness endures for ever;
15. And overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea; for his loving kindness endures for ever;
16. To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures for ever;
17. To him who struck great kings; for his loving kindness endures for ever;
18. And slew great kings; for his loving kindness endures for ever;
19. Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures for ever;
20. And Og the king of Bashan; for his loving kindness endures for ever;
21. And gave their land for a heritage; for his loving kindness endures for ever;
22. A heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures for ever. 23. Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures for ever;
24. And has redeemed us from our enemies; for his loving kindness endures for ever. 25. Who gives bread to all flesh; for his loving kindness endures for ever. 26. O give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures for ever.
|
פרק קלו
א הוֹדוּ לַיהֹוָה כִּי־טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ : ב הוֹדוּ לֵֽאלֹהֵי הָאֱלֹהִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ : ג הוֹדוּ לַֽאֲדֹנֵי הָֽאֲדֹנִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ : ד לְעֹשֵׂה נִפְלָאוֹת גְּדֹלוֹת לְבַדּוֹ כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ : ה לְעֹשֵׂה הַשָּׁמַיִם בִּתְבוּנָה כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ : ו לְרֹקַע הָאָרֶץ עַל־הַמָּיִם כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ : ז לְעֹשֵׂה אוֹרִים גְּדֹלִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ : ח אֶת־הַשֶּׁמֶשׁ לְמֶמְשֶׁלֶת בַּיּוֹם כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ : ט אֶת־הַיָּרֵחַ וְכוֹכָבִים לְמֶמְשְׁלוֹת בַּלָּיְלָה כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ : י לְמַכֵּה מִצְרַיִם בִּבְכוֹרֵיהֶם כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ : יא וַיּוֹצֵא יִשְׂרָאֵל מִתּוֹכָם כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ : יב בְּיָד חֲזָקָה וּבִזְרוֹעַ נְטוּיָה כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ : יג לְגֹזֵר יַם־סוּף לִגְזָרִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ : יד וְהֶֽעֲבִיר יִשְׂרָאֵל בְּתוֹכוֹ כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ : טו וְנִעֵר פַּרְעֹה וְחֵילוֹ בְיַם־סוּף כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ : טז לְמוֹלִיךְ עַמּוֹ בַּמִּדְבָּר כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ : יז לְמַכֵּה מְלָכִים גְּדֹלִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ : יח וַיַּֽהֲרֹג מְלָכִים אַדִּירִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ : יט לְסִיחוֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ : כ וּלְעוֹג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ : כא וְנָתַן אַרְצָם לְנַֽחֲלָה כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ : כב נַֽחֲלָה לְיִשְׂרָאֵל עַבְדּוֹ כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ : כג שֶׁבְּשִׁפְלֵנוּ זָֽכַר־לָנוּ כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ : כד וַיִּפְרְקֵנוּ מִצָּרֵינוּ כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ : כה נֹתֵן לֶחֶם לְכָל־בָּשָׂר כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ : כו הוֹדוּ לְאֵל הַשָּׁמָיִם כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ :
|