Back To All Lectures

Psalms Chapter 86
 

Psalms Chapter 86.

1. A Prayer of David. Incline your ear, O Lord, answer me; for I am poor and needy.
2. Preserve my soul; for I am pious; O my God, save your servant who trusts in you.
3. Be merciful to me, O Lord; for I cry to you daily.
4. Rejoice the soul of your servant; for to you, O Lord, I lift up my soul.
5. For you, Lord, are good, and ready to forgive; and of bountiful love toward all those who call upon you.
6. Give ear, O Lord, to my prayer; and attend to the voice of my supplications.
7. On the day of my trouble I will call on you; for you will answer me.
8. Among the gods there is none like you, O Lord; nor are there any works like yours.
9. All nations whom you have made shall come and worship before you, O Lord; and shall glorify your name.
10. For you are great, and you do wondrous things; you alone are God.
11. Teach me your way, O Lord; I will walk in your truth; unite my heart to fear your name.
12. I will thank you, O Lord my God, with all my heart; and I will glorify your name for evermore.
13. For great is your loving kindness toward me; and you have saved my soul from the depths of Sheol.
14. O God, the arrogant have risen against me, and the assembly of violent men have sought after my soul; and have not set you before them.
15. But you, O Lord, are a God full of compassion, and gracious, long suffering, and bountiful in loving kindness and truth.
16. O turn to me, and have mercy upon me; give your strength to your servant, and save the son of your maidservant.
17. Show me a sign for good; that they who hate me may see it, and be ashamed; because you, Lord, have helped me, and comforted me.

 


פרק פו
א תְּפִלָּה לְדָוִד הַטֵּה יְהֹוָה אָזְנְךָ עֲנֵנִי כִּֽי־עָנִי וְאֶבְיוֹן אָֽנִי
: ב שָֽׁמְרָה נַפְשִׁי כִּֽי־חָסִיד אָנִי הוֹשַׁע עַבְדְּךָ אַתָּה אֱלֹהַי הַבּוֹטֵחַ אֵלֶֽיךָ
: ג חָנֵּנִי אֲדֹנָי כִּי־אֵלֶיךָ אֶקְרָא כָּל־הַיּֽוֹם
: ד שַׂמֵּחַ נֶפֶשׁ עַבְדֶּךָ כִּי אֵלֶיךָ אֲדֹנָי נַפְשִׁי אֶשָּֽׂא
: ה כִּֽי־אַתָּה אֲדֹנָי טוֹב וְסַלָּח וְרַב־חֶסֶד לְכָל־קֹרְאֶֽיךָ
: ו הַֽאֲזִינָה יְהֹוָה תְּפִלָּתִי וְהַקְשִׁיבָה בְּקוֹל תַּֽחֲנוּנוֹתָֽי
: ז בְּיוֹם צָרָתִי אֶקְרָאֶךָּ כִּי תַֽעֲנֵֽנִי
: ח אֵֽין־כָּמוֹךָ בָאֱלֹהִים | אֲדֹנָי וְאֵין כְּֽמַֽעֲשֶֽׂיךָ
: ט כָּל־גּוֹיִם | אֲשֶׁר עָשִׂיתָ יָבוֹאוּ וְיִשְׁתַּֽחֲווּ לְפָנֶיךָ אֲדֹנָי וִֽיכַבְּדוּ לִשְׁמֶֽךָ
: י כִּֽי־גָדוֹל אַתָּה וְעֹשֵׂה נִפְלָאוֹת אַתָּה אֱלֹהִים לְבַדֶּֽךָ
: יא הוֹרֵנִי יְהֹוָה דַּרְכֶּךָ אֲהַלֵּךְ בַּֽאֲמִתֶּךָ יַחֵד לְבָבִי לְיִרְאָה שְׁמֶֽךָ
: יב אוֹדְךָ | אֲדֹנָי אֱלֹהַי בְּכָל־לְבָבִי וַֽאֲכַבְּדָה שִׁמְךָ לְעוֹלָֽם
: יג כִּֽי־חַסְדְּךָ גָּדוֹל עָלָי וְהִצַּלְתָּ נַפְשִׁי מִשְּׁאוֹל תַּחְתִּיָּֽה
: יד אֱלֹהִים | זֵדִים קָמוּ עָלַי וַֽעֲדַת עָרִיצִים בִּקְשׁוּ נַפְשִׁי וְלֹא שָׂמוּךָ לְנֶגְדָּֽם
: טו וְאַתָּה אֲדֹנָי אֵֽל־רַחוּם וְחַנּוּן אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב־חֶסֶד וֶאֱמֶֽת
: טז פְּנֵה אֵלַי וְחָנֵּנִי תְּנָֽה־עֻזְּךָ לְעַבְדֶּךָ וְהוֹשִׁיעָה לְבֶן־אֲמָתֶֽךָ
: יז עֲשֵֽׂה־עִמִּי אוֹת לְטוֹבָה וְיִרְאוּ שׂנְאַי וְיֵבשׁוּ כִּֽי־אַתָּה יְהֹוָה עֲזַרְתַּנִי וְנִחַמְתָּֽנִי
:

TOP

Bookmark and Share